Jump to content

Please sign and share the petition 'Tighten regulation on taking, making and faking explicit images' at Change.org initiated by Helen Mort to the w:Law Commission (England and Wales) to properly update UK laws against synthetic filth. Only name and email required to support, no nationality requirement. See Current and possible laws and their application @ #SSF! wiki for more info on the struggle for laws to protect humans.

Wiki.study content has been moved to Wiki.study at Consumerium.org development wiki. The wiki.study domain will expired on 2020-09-11.

Basic Finnish for tourists and travelers: Difference between revisions

→‎In the sauna: a few more sentences that are easy to construct or use
(rm dup sentence and slight edit)
(→‎In the sauna: a few more sentences that are easy to construct or use)
Line 40: Line 40:
* fi."lisää" == en."more"
* fi."lisää" == en."more"
* fi."löyly" could be translated to "steam" but infact löyly is a far wider concept i.e. it is not only about the humidity percent. In this context it means you are requesting more water thrown on stove stones. Let's learn that.
* fi."löyly" could be translated to "steam" but infact löyly is a far wider concept i.e. it is not only about the humidity percent. In this context it means you are requesting more water thrown on stove stones. Let's learn that.
* The suffix '-ä' or '-a' (determined if there are umlauted characters present in the word body or not) forms the partitive case.
Lets put that all together:


* fi."Lisää löylyä" == en."Throw some more water on the stones."
* fi."Lisää löylyä" == en."Throw some more water on the stones."
* fi."Hyvä" == en."good" (plural "Hyvät")
* fi."Hyvät löylyt." == en."These are good löylyt"
* fi."Helvetti" == en."Hell"
* fi."liian" == en."too much"
* fi."kuuma" == en."hot"
* fi."Helvetti, liian kuuma" == en."Hell, it is too hot here."
We use only those cookies necessary for the functioning of the website.