Jump to content

Please sign and share the petition 'Tighten regulation on taking, making and faking explicit images' at Change.org initiated by Helen Mort to the w:Law Commission (England and Wales) to properly update UK laws against synthetic filth. Only name and email required to support, no nationality requirement. See Current and possible laws and their application @ #SSF! wiki for more info on the struggle for laws to protect humans.

Wiki.study content has been moved to Wiki.study at Consumerium.org development wiki. The wiki.study domain will expired on 2020-09-11.

Learning Albanian: Difference between revisions

m
moving an entry
(→‎Mots empruntés pour apprenant qualifié en français: + # Shef - le chef - the chef, the chief, the boss)
m (moving an entry)
Line 82: Line 82:
== Albanian TV ==
== Albanian TV ==
* https://albanian.tv/ offers streaming of many of the popular Albanian TV channels. It often works but occasionally the streams have trouble playing out without intermittent interruptions.
* https://albanian.tv/ offers streaming of many of the popular Albanian TV channels. It often works but occasionally the streams have trouble playing out without intermittent interruptions.
* [https://play.google.com/store/apps/details?id=sk.antik.tinetmobile RTSH Tani Android app] offers the canals broadcast by RTSH including RTSH Film.


== Books ==
== Books ==
Line 90: Line 91:
* These you can find on Youtube by searching for 'filma me titra shqip'. Watching movies spoken in a language you understand while reading the subtitles in the language you want to learn is an excellent way to learn and refresh in a low-effort manner.
* These you can find on Youtube by searching for 'filma me titra shqip'. Watching movies spoken in a language you understand while reading the subtitles in the language you want to learn is an excellent way to learn and refresh in a low-effort manner.
* There are also Albanian films. These are unfortunately '''not''' subtitled and the speech is often really rapid. French do subtitle some of their own films on TV5MONDE to aid the non-natives tackle the 5 words per second pace.
* There are also Albanian films. These are unfortunately '''not''' subtitled and the speech is often really rapid. French do subtitle some of their own films on TV5MONDE to aid the non-natives tackle the 5 words per second pace.
* [https://play.google.com/store/apps/details?id=sk.antik.tinetmobile RTSH Tani Android app] offers the canals broadcast by RTSH including RTSH Film.


== Wiki literature ==
== Wiki literature ==
We use only those cookies necessary for the functioning of the website.